Veritabanları

Deneme Veritabanları

Veritabanı İsmi

İçerik Bilgisi

 

Erişim Tarihi

LEGALING Hukuk Terimleri Veritabanı

– 4 hukukçunun onayından geçmiş 55.000’den fazla İngilizce ve Türkçe hukuk kavramı

– Veri tabanına her hafta eklenen 500’den fazla kavram

– 100’den fazla hukuk dalı bilgisi

– Örnek cümleler

– Çeviri yapılırken veya kavramları kullanırken oluşabilecek hataların önüne geçebilmek için gereken yerlerde detaylı açıklamalar ve püf noktalar

11.10.2024-31.12.2024

Transleyt.com

Transleyt, 30 farklı dilde yapay zeka destekli akademik çeviri ve medya işleme platformudur. Osmanlıca dahil birçok dildeki engelleri aşan bu çevrimiçi hizmet, resim, metin, dosya, ses ve OCR gibi özellikleriyle hem bireysel hem de kurumsal ihtiyaçlara etkin çözümler sunar.

Kayıt ve Giriş Adımları:

Üyelik Oluşturma:

  1. https://www.transleyt.com/kayit-ol/ adresine gidin.
  2. Gerekli bilgileri eksiksiz doldurun. (E-posta için medeniyet adresinizi kullanın.)
  3. Üyelik sözleşmesi ve kullanım koşullarını dikkatlice okuyun.
  4. “Kayıt ol” butonuna tıklayarak kaydınızı tamamlayın.
  5. E-posta adresinize gönderilen aktivasyon linkini onaylayın.
11.10.2024-20.11.2024

AYEUM Veritabanı

Sosyal, fen, sağlık ve eğitim bilimlerinde kullanılan nitel, nicel ve karma yöntemler hakkında araştırmacılara yönelik online eğitim, yüz yüze eğitim ve danışmanlık hizmeti vermek üzere kurulmuş akademik eğitim platformudur.

Not: AYEUM’a ilk girişte “Üye Ol” kısmından kurum mail adresinizle üye olmanız gerekmektedir. Üye olduktan sonra e-posta adresinize doğrulama kodunu onayladıktan sonra sisteme istediğiniz yerden erişebileceksiniz.

21.10.2024 – 11.11.2024

AKAGEV Veritabanı

AKAGEV (Akademik Gelişim ) veri tabanında,  deneme kapsamında 10 adet ders bulunmaktadır. Üniversitemiz uzantılı mail adresleri ile kayıt yaparak istediğiniz yerden izleyebilirsiniz.

21.10.2024-11.11.2024

Scite Veritabanı

Bilimsel yayınların birbirinden nasıl alıntı yaptığına ilişkin nicel ve nitel içgörü sunan bir araç olan Scite araştırmayı keşfetmenin ve anlamanın en verimli yoludur.

  • Akıllı Alıntıları kullanarak, bilimsel bir makaleden nasıl alıntı yapıldığını ve bulgularının başkaları tarafından desteklenip desteklenmediğini kolayca kontrol etmenizi sağlar.

  • Akıllı Alıntılar aracılığıyla bilimsel makaleleri keşfetmek ve değerlendirmek için ödüllü bir platformdur. Akıllı Alıntılar, kullanıcıların atıf bağlamını ve atıfta bulunulan iddia için destekleyici veya çelişkili kanıtlar sağlayıp sağlamadığını açıklayan bir sınıflandırma sağlayarak bilimsel bir makaleden nasıl alıntı yapıldığını görmelerine olanak tanır.

  • Alıntı bağlamını ve desteklenip desteklenmediğini açıklayan bir sınıflandırma sağlayarak bilimsel bir makaleden nasıl alıntı yapıldığını görebilirsiniz.

Not: Kampüs içinden veya kampüs dışından “@medeniyet.edu.tr”  ve “@ismu.edu.tr “ uzantılı mail adresiyle kayıt olan tüm kullanıcılar için aktif edilecektir. Kullanıcılar Premium olduğunu üyelik sayfasından “subscription” altından kontrol edebilirler.

23.10.2024-23.11.2024

Lehçediz Veritabanı

Lehçediz, Türk Edebiyatının tüm tarihsel ve çağdaş metinleri; Türk Dünyası Edebiyatlarının önemli metinleri üzerinde veriler sunan kapsamlı bir veri tabanıdır. İçerisinde yer alan tüm metinlerin her bir kelimesi ayrı ayrı anlamlandırılmış ve gruplandırılmıştır.

Lehçediz ile Türk dili ile yazılmış olan eserlerdeki sözcüklerin, hangi sözcüklerle bir araya getirildiği, hangi anlamlarda ve bağlamlarda kullanıldığı ortaya konulabilmektedir.

Osmanlı Türkçesi, Azeri Türkçesi, Balkan Ağızları, Kazak Türkçesi, Kırgız Türkçesi, Kırım Türkçesi, Özbek Türkçesi ile Türkmen Türkçesi’nden işlenmiş metinler üzerinde araştırma yapanlar için kapsamlı bir kaynaktır.

 

27.11.2024-27.12.2024